Стефани Хамман

,

День, когда мы видели глас Божий

День, когда мы видели глас Божий

День, когда мы видели глас Божий

Прошло два новолуния с тех пор, как мы перешли Красное море. Мы прошли изнурительный путь через пустыню и наконец приблизились к пугающим склонам Синая, не зная, чего нам ожидать. Внезапно гору окутала густая завеса дыма, опустившаяся на её мощную отвесную вершину. Мы задрожали в ожидании встречи с Богом, который спас нас из Египта всего несколько недель назад. Он заговорил, и бессмертные слова Торы низверглись с горы, отдаваясь громом в нашем стане.

Божьи слова в тот день говорили о Его любви к Израилю и решимости заботиться о нём. Но они также отражали желание Господа, чтобы Его познали все народы мира. В тексте Торы на иврите сказано, что в тот день мы видели голос Бога.1 Согласно толкованию раввинов, его визуальное проявление заключалось в том, что Божьи слова разделились на 70 языков, видимых как языки пламени, чтобы все народы могли понять Его повеления (Шемот Рабба 5:9).

Бог хотел, чтобы Его избранный народ познал Его лично и привёл к Нему все остальные народы.

Смысл того первого Шавуота был в том, что Бог хотел, чтобы Его избранный народ познал Его лично и привёл все остальные народы в отношения с Ним. Но ни один из других народов не присутствовал в тот день у Синая. Как же они должны были услышать обращённое к ним приглашение Бога прийти и поклониться Ему?

«И пойдут многие народы и скажут: «Придите, и взойдем на гору Господню и в дом Бога Иаковлева, и Он научит нас путям Своим, и будем ходить по стезям Его», ибо от Сиона выйдет закон и слово Господне из Иерусалима» (Михей 4:2).

Писание говорит, что слово Господне должно выйти из Иерусалима (Михей 4:2) — несомненно для того, чтобы другие народы услышали о Боге Израиля. Однако большинство евреев не стремятся обращать представителей других наций в иудаизм.2 Как объясняет Эли Рубинштейн: «Быть ревностным иудеем не обязательно, достаточно быть хорошим человеком. Поэтому мы и не занимаемся прозелитизмом».3 Но всё-таки цель дарования Богом Торы состояла в том, чтобы сделать нас теми, кем мы должны были быть: светом для народов.

На протяжении тысячелетий разрабатывались стратегии по привлечению в иудаизм как язычников, так и отошедших евреев.4 Почему? Потому что фундаментальный иудаизм признаёт, что Бог призвал Израиль из других народов для того, чтобы мы отражали Его святость5 и приводили остальное человечество в отношения с Ним.6 7

Всё это совершенно ясно отражено в еврейских Писаниях. Мы множество раз принимали в наше сообщество неевреев — от египтян, которые ушли с нами и вместе с нами стояли у Синая в тот первый Шавуот, до Раав и Руфи. И даже прежде Синая, согласно иудейской традиции, Авраам разрушил идолов своих родственников и друзей в Уре и научил их поклоняться единственному истинному Богу.8 Наши пророки обличали идолопоклонство не только в Израиле, но и у окружающих народов и приветствовали раскаявшихся.9 Подробной иллюстрацией этого является история Ионы (Иона 1:1-2). Даниил в изгнании проповедовал всевластие Бога Израиля царям и князьям Вавилона.10 Пророк Захария предрёк, что однажды все народы будут поклоняться Богу в Иерусалиме (Захария 14:9, 16-18). Но если мы, евреи, будем молчать о наших отношениях с Богом, как это должно осуществляться?

Более чем через тысячу лет после Синая, в тот самый праздник Шавуот, последователи молодого раввина по имени Иешуа собрались в Иерусалиме — по всей видимости, в Храме.11 Очевидцы сообщают, что внезапно пространство вокруг них наполнил звук, как от несущегося сильного ветра, и на присутствовавших в комнате опустились языки пламени. И они вдруг обрели способность говорить на других языках, которых никогда не учили. Евреи, которые съехались на праздник в Иерусалим со всего мира, могли их понимать.

Народы земли примирились с Творцом через еврейского Мессию и еврейский народ.

Они были ошеломлены, услышав «о великих делах Божьих», и более трёх тысяч свидетелей этого события уверовали в то, что Иешуа был их обещанным Мессией. Именно эти евреи принесли весть о покаянии и примирении с Богом в свои города в Месопотамии, Азии, Египте, Ливии и Риме (Деяния 2:5-12, 41). Только теперь миссия, порученная еврейскому народу, могла быть исполнена во всей полноте. После разрушения Храма слово Божье уже не могло выходить из Иерусалима. Но после того чуда на Шавуот языческие народы стали примиряться с Создателем мира через еврейского Мессию и еврейский народ.

Один из молодых людей, участвовавших в событиях того исторического Шавуота, позже написал: «О том, что было от начала, что мы слышали, что видели своими очами, что рассматривали и что осязали руки наши о Слове жизни» (1 Иоанна 1:1). Начиная с горы Синай, Бог всегда открывал нам Себя и Своё слово через наши уши, глаза, руки и сердца. А вы уже пережили встречу с Ним?


Примечания

  1. «И весь народ, видят они голоса и сполыхи, и голос шофара, и гору дымящуюся. И увидел народ, и дрогнули они и стали поодаль» (Исход 20:15, ТаНаХ в дословном переводе). В иврите «они увидели» передаётся словом «ро’им» (רֹאִים). Раши пишет: «Они увидели то, что было слышно и что в других обстоятельствах невозможно увидеть…» и далее «Они исходили с уст Всемогущего. Много голосов, голосов, звучавших со всех сторон, и с небес, и с земли».https://www.chabad.org/library/bible_cdo/aid/9881/jewish/Chapter-20.htm/showrashi/true
  2. https://reformjudaism.org/learning/answers-jewish-questions/why-dont-jews-proselytize
  3. https://www.cjnews.com/perspectives/big-ideas/rubenstein-why-dont-jews-proselytize
  4. Брумберг-Краус Джонатан Д. Были ли фарисеи сектой обратителей? Общение за столом как стратегия обращения в веру. 2002, https://www.academia.edu/5834767/Were_the_Pharisees_a_Conversionist_Sect.
  5. Левит 20:26; 1 Петра 1:16
  6. Исаия 49:6; Амос 9:12; Деяния 13:47
  7. http://ccat.sas.upenn.edu/nets/edition/32-twelve-nets.pdf
  8. https://www.chabad.org/library/article_cdo/aid/912359/jewish/Avodat-Kochavim-Chapter-One.htm
  9. Исаия 44:9-11; Иоанна 1:1-2; Исаия 66:19-23
  10. Даниил 2:26-28, 46-47; 4:1-3, 37; 5:18-23; 6:10, 20-27; 7:14
  11. Ланкастер Д. Томас. Пятидесятница. Эссе.//Хроники Апостолов 1. Ред. Боаз Майкл и Стивен Ланкастер. 1:32-33. First Fruits of Zion, 2016.

 

0 ответы

Ответить

Хотите присоединиться к обсуждению?
Не стесняйтесь вносить свой вклад!

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *