Слова благодарности в Библии
Перевод — это тонкое искусство, особенно когда дело касается перевода с древнего языка на современный. И иврит, и греческий существуют как современные языки, но те варианты иврита и греческого, которыми написаны Танах (еврейская Библия/Старый Завет) и Новый Завет, довольно сильно отличаются от современных, на которых общаются люди. А когда дело доходит до комплексных понятий, таких как концепция благодарения, то в этих древних языках может быть целый ряд терминов, отличающихся друг от друга оттенками значения, в то время как лексикон русского языка гораздо более ограничен!..